blog

インドカレーとは

インドカレーとは

まず初めに『カレー』という言い方についてお話ししないといけません。

一般的にスパイスを使った料理方法を多く使うインド料理の中の私たち日本人がカレーと呼んでいるものは現地ではカレーと呼んでいないケースが多々あります。。。

そういう言い方をするとややこしくなるので…

ここでは本場インドで作られているカレーをインドカレーと呼ぶことにします。

元々インドはカレー発祥の地とされていますがスパイスを使って具材を煮込んだ料理のことを指します。

日本にカレーがやってきたのはイギリスから伝わったとされていて、イギリスで小麦粉を使ったカレーが日本に伝わったのです。

なので日本人が作るカレーは小麦粉の入ったカレールウを使い、とろみがあるのが特長で、インドカレーは多数のスパイスを調合して作るのでそもそも作り方が違います。

What is Indian curry?

First of all, I have to talk about how to say “curry”.

In Indian cuisine, which generally uses a lot of spices, there are many cases where what we Japanese call curry is not called curry locally. . .

It gets confusing when you say it like that…

Curry made in India is called Indian curry here.

India is said to be the birthplace of curry, but it refers to a dish in which ingredients are stewed with spices.

It is said that curry came to Japan from England, and curry using wheat flour was brought to Japan from England.

Therefore, Japanese curry uses curry roux that contains wheat flour and is characterized by its thick texture.

日本ではご飯と一緒に食べるスタイルが一般的ですが、インドでは「ナン」「チャパティ」「ロティ」など様々なものがあります。

「ナン」のイメージが強いかもしれませんが、インドの方が食べているのは「チャパティ」が一般的です。

「チャパティ」は全粒粉と水、塩を使って作られた主に鉄板で円型に平たく焼いたパンのことです。

またインドカレーといっても広大なインドでは大きく北と南に分けて2つのタイプに分かれます。

In Japan, it is common to eat it with rice, but in India, there are various types such as “nan”, “chapatti”, and “roti”.

The image of “nan” may be strong, but “chapatti” is commonly eaten in India.

“Chapatti” is a round flat bread made from whole wheat flour, water and salt.

Also, even if it is called Indian curry, it is divided into two types, north and south, in the vast India.

 

北インドのカレー

代表的なのがバターチキンカレーで濃厚なのが特徴です。

調理にはバターや、「ギー」と呼ばれるバターオイルを使用し、主に一緒に食べられているのは、ナン・チャパティ・ロティなどになります。他には肉料理で「タンドリーチキン」もよく知られています。

north indian curry

The representative one is butter chicken curry, which is characterized by its richness.

Butter and butter oil called “ghee” are used for cooking, and it is mainly eaten together with naan, chapati, roti, etc. Another popular meat dish is tandoori chicken.

 

南インドのカレー

こちらはシャバシャバ系のカレーが特徴です。ココナッツミルクや、香りづけに用いられるカレーリーフ、マスタードシードなどが代表的な素材で、主食は米が食べられています。

最近は日本でもこのシャバシャバカレーが流行っていますが、それは南インド風ということになります。

インドカレーの味づくりの基本は、素材+スパイス+塩で余計なものは使わない、化学調味料・着色料・香料などは使用しないで素材のうまみを引き出す料理方法です。

そういったところも近年の流れに合っているのかもしれません。

south indian curry

This is characterized by Shaba Shaba curry. Typical ingredients include coconut milk, curry leaves and mustard seeds used for flavoring, and rice is the staple food.

Recently, this Shabashaba curry is popular in Japan, but it is said to be South Indian style.

The basics of making Indian curry taste is a cooking method that brings out the flavor of the ingredients without using unnecessary ingredients + spices + salt, without using chemical seasonings, colorings, fragrances, etc.

Such places may also be in line with recent trends.

 

インドカレーといっても色々なタイプがありますが、ナマステガネーシャでは本場インドのスパイスを独自の調合で仕上げたスパイスカレーとなっています。

スパイスは健康にも良いので医食同源、ぜひ皆さんも食べに来て元気になっていただければと思います。

There are various types of Indian curry, but at Namaste Ganesha, it is a spice curry made with a unique blend of authentic Indian spices.

Spices are good for your health, so I hope everyone will come and eat them and get well.

スパイスカレーについて

【スパイスカレーのとは】
本場インドの調理法を参考にし、ルウを使わずにスパイスで作られた新しいカレーを表します。
なので正式にはインド料理やスリランカ料理はスパイスカレーとは違い、日本人独自の解釈や工夫を加えた新しい料理です。

スパイスカレーというのはカレー研究家の水野仁輔さんが2010年に出版された「かんたん本格! スパイスカレー」が最初と言われています。

[What is spice curry]
It represents a new curry made with spices without using roux, referring to authentic Indian cooking methods.
So officially, Indian and Sri Lankan cuisine is different from spice curry, and is a new cuisine with unique Japanese interpretation and ingenuity.

Spice curry is said to have been first published in 2010 by Mr. Jinsuke Mizuno, a curry researcher.

 

【スパイスカレーの聖地?】

カレーが人気の地域は多くあるのですが、スパイスカレーの聖地と呼ばれているところの一つとして…
大阪というのがあります。
大阪では「おもしろければ良い」という文化があるためか、新しいものが流行りやすいのでしょうか?ともかくスパイスカレーが大変人気で多くのお店がしのぎを削っています。

そんな大阪を代表するお店が『虹の仏』さん
ミシュランビブグルマンも獲得しているお店。一度は食べてみたいお店の一つですね

[Sacred place of spice curry? ]

There are many regions where curry is popular, but as one of the places called the holy land of spice curry…
There is Osaka.
Is it because of Osaka’s culture that “it’s good if it’s interesting”, or is it easy for new things to become popular? Anyway, spice curry is very popular and many shops are sharpening the competition.

The store that represents Osaka is “Rainbow Buddha”
The restaurant also has a Michelin Bib Gourmand. It’s one of the restaurants I want to eat at least once.

 

話がそれました…

当ナマステガネーシャでは本場インドの料理人であるノーティアルサッチンが長年、日本人に合うスパイス配合を研究して生み出した『全く新しいスパイスカレー』です
各素材のうまみをしっかりと引き出し、本場インド料理の味をうまく再現している配合で通も唸らせる美味しさで、有難いことにリピーターが沢山いるインド料理のお店です。

Story was it…

Here at Namaste Ganesha, Nautia Sutchin, an authentic Indian chef, has spent many years researching spice combinations that suit Japanese people, creating a “completely new spice curry”.
It is an Indian restaurant that brings out the umami of each ingredient and reproduces the taste of authentic Indian cuisine.

 

ナマステ・ガネーシャは本場インドのスパイスを約40種類、それぞれの料理に合わせてオリジナルブレンドして使っています。
スパイスには様々な効能があり、発汗作用、新陳代謝促進、食欲増進、整腸作用、疲労回復、美容などの効果があるとされています。
当店で使用しているスパイスはHPに掲載していますのでそちらをご覧ください。

Namaste Ganesha uses about 40 kinds of authentic Indian spices, original blends according to each dish.
Spices are said to have various effects, such as perspiration, metabolism promotion, appetite enhancement, intestinal regulation, fatigue recovery, and beauty.
The spices we use at our store are posted on our website, so please take a look there.

海外からの旅行のパーティ・ディナー・ランチのご利用はいかがですか?How about using it for parties, dinners, and lunches when traveling from overseas?

ナマステガネーシャでは海外からの旅行をされている方に合わせてパーティやディナーランチが楽しめます。

店舗によっては最大で100名までご招待出来ます。(岡山市大安寺店)

ディナーコース 2,700円(税別)~

ランチコース 1,800円(税別)~

予約を取る時は…ヒンディー語(インド語)・英語・日本語で対応できます
(担当ノーティアル・サッチン)

お気軽にお声がけください。

At Namaste Ganesha, you can enjoy parties and dinner lunches for those traveling from overseas.

Depending on the store, you can invite up to 100 people. (Daianji branch in Okayama city)

Dinner course from 2,700 yen (excluding tax)

Lunch course from 1,800 yen (excluding tax)

When making a reservation, we can respond in Hindi (Indian), English, and Japanese.
(Naughty Al Thachin in charge)

Please feel free to contact us.

スパイス王国 十日市店 Group of Namaste Ganeshaのご紹介

スパイス王国 十日市店Group of Namaste Ganesha
岡山県岡山市北区十日市西町1-14
086-224-2739
駐車場16台
11時~ 27時

JR岡山駅から延びる30号線岡山港線沿いにあります。
ちかくにはくら寿司岡山十日市店、旬の料理西の居、徳島ラーメン麺王岡山青江店などがあります
岡山市は県庁所在地であり、政令指定都市となっていて、桃太郎伝説、温羅伝説、うらじゃまつり、岡山マラソン、裸祭りなどが有名で、桃やマスカットの生産量も高い地域です。
クワエットビレッジ、オリアン、タータンチェックbar、サティスファクションなど人気店が多くカレー人気の高い地域としてしのぎを削っています。
ナマステガネーシャラムー大安寺店はインドカレー、スパイスカレー、ナンなどが人気のお店です
ぜひ一度ご賞味ください

Spice Kingdom Tokaichi StoreGroup of Namaste Ganesha
1-14 Nishimachi, Tokaichi, Kita Ward, Okayama City, Okayama Prefecture
086-224-2739
16 parking lots
11:00 to 27:00

It is located along Route 30 Okayamako Line, which extends from JR Okayama Station.
Chikaku ni Kurazushi Okayama Tokaichi store, seasonal cuisine Nishinoi, Tokushima Ramen Menoh Okayama Aoe store, etc.
Okayama City, which is the prefectural capital and is an ordinance-designated city, is famous for the Legend of Momotaro, the Legend of Ura, the Uraja Festival, the Okayama Marathon, and the Naked Festival.
There are many popular restaurants such as Quiet Village, Orian, Tartan check bar, and Satisfaction, and it is a highly popular area for curry.
Namaste Ganesha Ramu Daianji store is popular for Indian curry, spice curry, naan, etc.
Please try it once

ナマステ・ガネーシャ ラ・ムー大安寺店のご紹介

岡山市北区野殿東町1-55
086-251-5199
駐車場217台(共有駐車場)
11:00 ~ 23:00

JR大安寺駅近く岡山西署前にあるラムー大安寺店の同じ敷地内242号線沿いにあります。
ちかくにはミスタードーナッツ大安寺ショップ、海都大安寺店、大阪王将ラムー大安寺店などがあります
岡山市は県庁所在地であり、政令指定都市となっていて、桃太郎伝説、温羅伝説、うらじゃまつり、岡山マラソン、裸祭りなどが有名で、桃やマスカットの生産量も高い地域です。
クワエットビレッジ、オリアン、タータンチェックbar、サティスファクションなど人気店が多くカレー人気の高い地域としてしのぎを削っています。
ナマステガネーシャラムー大安寺店はインドカレー、スパイスカレー、ナンなどが人気のお店です
ぜひ一度ご賞味ください

1-55 Nodonohigashimachi, Kita Ward, Okayama City
086-251-5199
217 parking lots (shared parking lot)
11:00-23:00

It is located along Route 242 on the same site as Lamu Daianji store in front of Okayama Nishisho near JR Daianji station.
Nearby are Mr. Donuts Daianji Shop, Kaito Daianji Shop, and Osaka Osho Lamu Daianji Shop.
Okayama City, which is the prefectural capital and is an ordinance-designated city, is famous for the Legend of Momotaro, the Legend of Ura, the Uraja Festival, the Okayama Marathon, and the Naked Festival.
There are many popular restaurants such as Quiet Village, Orian, Tartan check bar, and Satisfaction, and it is a highly popular area for curry.
Namaste Ganesha Ramu Daianji store is popular for Indian curry, spice curry, naan, etc.
Please try it once

ナマステ・ガネーシャ 上道店のご紹介

岡山市東区上道北方730
086-279-9090
駐車場80台(共有駐車場)
11:00 ~ 22:00 定休日 第1・3水曜日 ※祝日の場合は翌日

JR上道駅ロータリー内、旧2号線(250号線)沿いにあります。
ちかくには希望軒東岡山店、スタジオアリス上道店、わたなべ生鮮館城東店、しまむら城東店などがあります
岡山市は県庁所在地であり、政令指定都市となっていて、桃太郎伝説、温羅伝説、うらじゃまつり、岡山マラソン、裸祭りなどが有名で、桃やマスカットの生産量も高い地域です。
クワエットビレッジ、オリアン、タータンチェックbar、サティスファクションなど人気店が多くカレー人気の高い地域としてしのぎを削っています。
ナマステガネーシャ上道店はインドカレー、スパイスカレー、ナンなどが人気のお店です
ぜひ一度ご賞味ください

730 Kitakata, Higashi Ward, Okayama City
086-279-9090
80 parking lots (shared parking lot)
11:00 – 22:00 Closed 1st and 3rd Wednesday *If it falls on a national holiday, the next day

It is located inside the rotary at JR Kamimichi Station, along the former Route 2 (Route 250).
Nearby are Kibouken Higashiokayama, Studio Alice Kamimichi, Watanabe Seisenkan Joto, and Shimamura Joto.
Okayama City, which is the prefectural capital and is an ordinance-designated city, is famous for the Legend of Momotaro, the Legend of Ura, the Uraja Festival, the Okayama Marathon, and the Naked Festival.
There are many popular restaurants such as Quiet Village, Orian, Tartan check bar, and Satisfaction, and it is a highly popular area for curry.
Namaste Ganesha Kamimichi store is popular for Indian curry, spice curry, naan, etc.
Please try it once

ナマステ・ガネーシャ 丸亀店のご紹介

香川県丸亀市田村町962-1
0877-24-0339
駐車場14台
11:00 ~ 22:00

 

JR丸亀駅、丸亀城の南に位置する319号線沿いにあります。
ちかくにはスポーツデポ丸亀店、スシロー丸亀店、松屋、うどんあかみちなどがあります
丸亀城の城下町として歴史があり、現在も高松に次ぐ商業都市となっています。
カフェケラアン、インドカレーホットマサラなど人気店が多くカレー人気の高い地域としてしのぎを削っています。
ちなみに丸亀店は食べログランキングが5位で専門店としては高い順位となっています。(2023年3月20日現在)
ナマステガネーシャ丸亀店はインドカレー、スパイスカレー、ナンなどが人気のお店です
ぜひ一度ご賞味ください

962-1 Tamuramachi, Marugame City, Kagawa Prefecture
0877-24-0339
14 parking lots
11:00-22:00

Located along Route 319, JR Marugame Station, south of Marugame Castle.
There are sports depot Marugame store, Sushiro Marugame store, Matsuya, and Udon Akamichi nearby.
It has a long history as the castle town of Marugame Castle, and is still the second largest commercial city after Takamatsu.
There are many popular restaurants such as Cafe Kelaan and Indian Curry Hot Masala, and it is a highly popular area for curry.
By the way, the Marugame store is ranked 5th in the Tabelog ranking, which is a high ranking as a specialty store. (As of March 20, 2023)
Namaste Ganesha Marugame store is popular for Indian curry, spice curry, naan, etc.
Please try it once